Non va affatto bene. - Il comitato scolastico e' stato avvisato.
We've been notified that they rejected the sentence.
Ci hanno notificato che hanno respinto la sentenza.
Collins' next of kin have been notified.
i parenti di Collins sono stati informati.
No statement till his wife's been notified.
Nessun comunicato prima che lo sappia la moglie.
I don't want any names released until the next of kin have been notified.
Non voglio che siano pubblicati dei nomi finchè non saranno notificati ai parenti.
The organ procurement people have been notified.
Quelli della donazione di organi sono stati avvisati.
I should have been notified before children were brought in.
Dovevano informarmi prima di far venire dei bambini.
Hostage negotiation team here in five minutes and the mayor's been notified.
Ii team di negoziazione è qui tra 5 minuti, il sindaco è intormato.
John Doe, the unknown survivor of the speedway crash has finally been named now that his family's been notified.
Lo Sconosciuto sopravvissuto all'incidente sulla MacKinley... verra' identificato, ora che la famiglia e' stata informata.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of toy in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di giocattoli per i quali è stato notificato, l’organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione:
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of pressure equipment in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary: (a)
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchi e accessori per i quali è stato notificato, un organismo di valutazione della conformità deve disporre: a)
No parents of students at Vista Point have been notified as of yet.
Nessun genitore degli studenti a Vista Point sono stati avvisati per ora.
The Commission shall publish a list of the notified bodies, together with the identification numbers it has allocated to them and the tasks for which they have been notified, in the Official Journal of the European Communities.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, a fini informativi, un elenco degli organismi notificati in cui figurano i loro numeri di identificazione, nonché i compiti per i quali sono stati notificati.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of products in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchi per i quali è stato notificato, l’organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione: a)
sound technical and vocational training covering all the conformity assessment activities in relation to which the conformity assessment body has been notified; (b)
solida formazione tecnica e professionale per tutte le attività di valutazione della conformità in relazione alle quali l’organismo di valutazione della conformità è stato notificato; b)
President's been notified and he's meeting with the cabinet.
Il Presidente è informato ed ha riunito il Gabinetto.
The relevant afterlives have been notified.
Gli aldilà rilevanti sono stati notificati.
All general aviation airports east of the Mississippi have been notified.
Tutti gli areoporti ad est del Mississippi sono stati avvisati.
The case file contains letters about the purchase and testimony of Town Administration officials stating that Mr Sergeyev had been notified of the seizure of the land parcel.
I documenti del caso contengono lettere sull'acquisto e testimonianze di ufficiali dell'Amministrazione Cittadina che confermano che il signor Sergeyev era a conoscenza del pignoramento della sezione di terra.
As Consul, I should have been notified.
Come console, avrei dovuto essere informato.
The NHL has been notified, and will be here to reclaim it shortly.
La NHL è stata avvisata e verrà qui a riprendersela a breve.
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Communities a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified.
2. La Commissione rende pubblico l'elenco degli organismi notificati ai sensi del presente regolamento, compresi i numeri di identificazione loro assegnati e le attività per le quali sono stati notificati.
They shall not engage in any activity that may conflict with their independence of judgement and integrity related to the activities for which they have been notified.
Essi non intraprendono alcuna attività che possa essere in conflitto con la loro indipendenza di giudizio e la loro integrità per quanto riguarda le attività per le quali sono stati notificati.
His embassy's been notified by the kidnappers already.
La sua ambasciata e' gia' stata avvisata dai rapitori.
Has anybody been notified that I'm stateside?
Qualcuno l'ha informato che sono in missione?
If something had escaped the authorities would have been notified.
Se qualcosa fosse fuggito le autorità ne sarebbero state informate.
As you've been notified in the mailbox, we're having our twice-yearly fire drill here tonight.
Come ti è stato notificato per posta, questa è la seconda esercitazione antincendio dell'anno.
Why haven't I been notified that my merger's closing?
Perche' non ho notizie della chiusura della fusione?
An exclusion is definitive if it has been notified to the tenderers concerned and has either been considered lawful by an independent review body or can no longer be subject to a review procedure.
L’esclusione è definitiva se è stata comunicata agli offerenti interessati e se è stata ritenuta legittima da un organo di ricorso indipendente o se non può più essere oggetto di una procedura di ricorso.
The Commission shall publish for information in the Official Journal of the European Communities a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified.
La Commissione pubblica nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee un elenco degli organismi notificati in cui figurano i loro numeri di identificazione, nonché i compiti per i quali sono stati notificati.
At all times and for each conformity assessment procedure and each kind or category of radio equipment in relation to which it has been notified, a conformity assessment body shall have at its disposal the necessary:
In ogni momento, per ogni procedura di valutazione della conformità e per ogni tipo o categoria di apparecchiatura radio per i quali è stato notificato, l'organismo di valutazione della conformità ha a sua disposizione: a)
However, publication may in any event take place at the national level where contracting entities have not been notified of the publication within 48 hours after confirmation of the receipt of the notice in accordance with Article 71.
Tuttavia la pubblicazione può comunque avere luogo a livello nazionale qualora la pubblicazione non sia stata notificata alle amministrazioni aggiudicatrici entro 48 ore dalla conferma della ricezione dell’avviso conformemente all’articolo 71.
We will not dispatch a Prize/Gift until you have been notified of your winnings and the Prizes/Gifts will be credited to your Stars Account only or posted to the address linked to your Stars Account (as may be applicable).
Non invieremo alcun Premio/Regalo prima di notificare la vincita e i Premi/Regali saranno accreditati unicamente sull'Account o, a seconda dell'applicabilità, sull'indirizzo collegato all'Account del vincitore.
However, publication may in any event take place at the national level where contracting authorities have not been notified of the publication within 48 hours after confirmation of the receipt of the notice in accordance with Article 51.
Tuttavia la pubblicazione può comunque avere luogo a livello nazionale qualora la pubblicazione non sia stata notificata alle amministrazioni aggiudicatrici entro 48 ore dalla conferma della ricezione dell’avviso conformemente all’articolo 51.
(a) sound technical and vocational training covering all the conformity assessment activities in relation to which the conformity assessment body has been notified;
una buona formazione tecnica e professionale, che copra tutte le attività di valutazione della conformità in relazione alle quali l'organismo di valutazione della conformità è stato notificato;
4.770546913147s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?